您好,欢迎光临春燕文档(mychunyan.net),春燕文档平台提供Word、PPT模板下载,为您提供高质量写作范文,解决您的工作之忧。
首页 > 物资采购 > 国际贸易采购合同(中英文)
doc 文件类型doc

国际贸易采购合同(中英文)

阅读 762 喜欢 23 大小 56.5KB
价格:¥ 3.66

国际贸易采购合同(中英文)

CONTRACT

合 同

合同 号 Contract No:

签字日期 Signing Date:

The Buyer:

Address:

Tel:

The Seller:

Address:

TEL:

This Contract, made out by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agree to buy and the Seller agree to sell the

under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below.(According to the practical price of invoice)

合同买方卖方 签订,根据下面规定的条款, 买方 同意购买并且 卖方 同意销售如下商品(根据发票的实际金额)。

ITEM

序号

Commodity,Specifications

商 品

规 格

Unit

单 位

Quan.

数 量

Unit Price (EUR)

单 价(欧元)

Amount (EUR)

总金额(欧元)

1

总价

Total Value

(不含赠送)

TOTAL VALUE: C.I.F. DA LIAN,

2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURER:

原产地和制造商:

3.TRANSPORTATION: Marine refrigerated container transportation.

运输方式:海洋冷藏集装箱运输。

4. PACKING:

To be packed by new strong wooden cases suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampness,

moisture, shock, rust and rough handling. The Seller shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account

of improper packing and for any rust damage attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard

to the packing.

包装 :须用坚固的新木箱 包装 ,适合长途海运,防湿、 防潮 、防震、防锈,防粗暴搬运。由于 包装 不良所发生的损失,或采用不妥

善的防护措施而造成的任何锈损, 卖方 应负担由此而产生的一切费用和损失。

5. SHIPPING MARK:

The Seller shall mark on each package with faceless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the

wordings: \"RIGHT SIDE UP\", \"HANDLE WITH CARE\", \"KEEP AWAY FROM MOISTUE\", and the shipping mark.

卖方 应在每件 包装 箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置”,“小心轻放”,“ 防潮 ”等字样。

本文关键词: 卖方 包装 买方 合同 防潮

Word版首页图片预览:

国际贸易采购合同(中英文)

当前仅显示1/3页内容,更多内容请购买文档并下载Word版本

微信支付下载